Меню сайта
Статистика
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 Темы
Видео на youtube
Наш опрос
Календарь
|
WALTZING MATILDAСоздавал этот сборник "интуитивно". В возникшей путанице постепенно разберусь. Важно, чтобы не "выскользнула" тема... Когда впервые услышал эту песню (я запомнил её, как Waltzing Matilda) в исполнении Тома Уэйтса (Tom Waits, Tom Traubert's Blues), совершенно не задумывался о её содержании, "веря" своим ощущениям, до сих эту песню нахожу одной из самых блестящих в творчестве Уэйтса. Один из найденных в инете переводов: http://www.amalgama-lab.com/songs/t/tom_waits/tom_traubert_s_blues.html перевод приглажен, потому не совсем точен. Итак, всё вытанцовывается вокруг Вальсирующей Матильды... История песни Эндрю Бартона «Банджо» Патерсона (англ. Andrew Barton «Banjo» Paterson http://ru.wikipedia.org/wiki/Патерсон,_Эндрю_Бартон) несколько другая: http://ru.wikipedia.org/wiki/Waltzing_Matilda и простое забавное пояснение - http://community.livejournal.com/music_action/198990.html Антивоенная песня, написанная Эриком Боглом (Eric Bogle, родился в Шотландии) "And the Band Played Waltzing Matilda" («И оркестр сыграл „Вальсирующую Матильду"»), с отсылкой к неофициальному гимну Австралии... Чему может радоваться старик, слушая странную песню, призывающую то ли в бой, то ли утопиться, чем отдать свою свободу, потерявший свои ноги на войне, признанной бессмысленной? Особенно в "маршевом" представлении - под такой марш могли идти австралийские и новозеландские солдаты в бой под Галлиполи, как бараны (и вновь мы возвращаемся к истокам, бродяга предпочел покончить с собой из-за овцы) на бойню. Попытались клонировать и овечку и Матильду (чтобы и овцы были целы и волки сыты, к бродяге можно применить русское: волка ноги кормят), не получилось: http://nature.web.ru/db/msg.html?mid=1192889 Неожиданно Австралия оказалась гораздо ближе к нам...¹ И не только к нам, песню полюбили в США, в Канаде, Ирландии... Потрясающий резонанс... А турецкий Галлиполи отзовётся и в судьбах русских...² ("Исторически", мне кажется, не Европу "перекраивали", а делили наследие Османской империи, а настоящей трагедией Первая мировая обернулась прежде всего для России). Неожиданно для меня прозвучала и антивоенная тема. Почему вдруг папка WALTZING MATILDA превращается в папку, посвящённую военной (или антивоенной) тематике. Я поясню позже. Песня "выстрелила" во время вьетнамских событий... Трудно перевести слова (я подразумеваю песню "And the Band Played Waltzing Matilda"), уж слишком они "просты"... (чуть не ляпнул, вырвав из контекста: как я счастлив, спасибо Господь, что никто меня не ждёт). Папку можно было бы назвать "Безногий бродяга", к примеру... Бродяга - свободный? Но к чему теперь свобода, если у тебя нет ног? Станцуешь ли ты со мной, Матильда? Я пробую создать и "русскоязычную" папку, название которой даст песня Вертинского, - Я не знаю, зачем... Но что-то не получается пока... Парадокс последних российских войн страшен. В Афганистане воевало "советское поколение". В последнее время мне несколько раз пришлось столкнуться с этой темой. Я постарался пересмотреть все фильмы (которые мог достать), посвященные этим событиям, искал и песни... И прихожу к неутешительному выводу, что тема так и остается нераскрытой... А противоречие в вере... Сражаться за Родину, казалось бы, в то время, как те, кто тебя послал, разрушали и делили страну и твой "дом"... Чеченские войны... вызывали лишь бессильное возмущение... ты ничего не можешь понять... Песня "Я не знаю, зачем" Вертинским была написана в 1917 году... Ключевая фраза для меня - "в бездарной стране", с чем так не хочется мириться... Мне не нравится манерность исполнения (поклонником Вертинского, как певца, никогда не был, для меня это один из символов разложения русской интеллигенции, но слова и тексты... многие столь актуальны, точны, выверены, хотя коробит и "жалко" и "безобразие")...³ Но он настолько далёк от происходящего. (Кстати, и "встраивание" запрещено пользователем, забавный штрих к портрету поклонника-пропагандиста творчества Вертинского, даю ссылку) http://www.youtube.com/watch?v=9hw1cFyUW30&feature=related В переживания Арбениной или Домогарова, или Бичевской (пытались исполнить эту песню, полагаю, не только они) я не верю... Интересующийся без труда найдет эти клипы в youtube. И к удивлению своему, обнаруживаю, что песня "прозвучала" у Гребенщикова (хотя, мне так не нравится его самонадеянное заявление, что все войны одинаково бессмысленны, смысл всегда есть во всем, тем более в бессмысленности)... Что-то заставляет меня клип на песню Шевчука "Не стреляй" поместить в папку "WALTZING MATILDA"... Небезынтересна другая попытка... "Эхо Афгана - я убит под Кандагаром". Но что-то меня останавливает помещать этот клип на страничку, тоже даю только ссылку: http://www.youtube.com/watch?v=ijHodBMtZlo В завершение рискну представить и наш набросок к теме... Остановились, психологически сложная тема: Примечания: (1). http://ru.wikipedia.org/wiki/Дарданелльская_операция (2). http://feb-web.ru/feb/rosarc/rad/rad-451-.htm Особенно эмоционально оценивает эти события Бунин. (3). Мне вдруг глубоко символичным показалось сращивание двух родовых ветвей (Вертинских и Михалковых), всё вернулось на круги своя; и Михалковы определяют "новую идеологию" русского искусства. Ничего не могу с собой поделать, последние фильмы Михалкова о войне кажутся мне не только бездарными, но и безответственными и оскорбительными... - Интересные пояснения (англ.) - http://www.hamilton.net.au/matilda.html - Матильда — От древнегерм. имени Mahthildis: maht (мощь, сила) + hild (битва). В средневековой Европе также была популярна норманнская краткая форма Maud /Maude, до сих пор употребляющееся в качестве самостоятельного имени. В католической традиции святая Матильда Саксонская считается покровительницей вдов, королев, женщин, вступающих в повторный брак, многодетных семей, потерянных детей и жертв клеветы. http://kurufin.narod.ru/html/Translate/Matilda.html - Матильда (танк) — британский пехотный танк периода Второй мировой войны. Также в значительных количествах поставлялся армии Австралии и, по программе ленд-лиза, — СССР. Несмотря на устаревшую конструкцию, низкую подвижность и слабую пушку, «Матильда» отличалась очень мощным для своего времени бронированием, обеспечившим довольно эффективное её применение в первые военные годы... Изъятые из английских линейных танковых частей «Матильды II» передавались в австралийскую армию, в составе которой они до конца войны участвовали в боях на островах Тихого океана и активно переделывались в различные спецмашины. К 1945 году «Матильды» ещё встречалась в частях британской армии, став единственным английским танком, находившимся в эксплуатации на протяжении всей Второй мировой войны. (из Википедии) А ниже та красавица, которая вытанцовывала и на восточном фронте: http://waralbum.ru/13447/ и о коротком романе "Матильды" с Россией (СССР): http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_tech/4122/Матильда - Но самые интересные объяснения (анг.) http://www.tomwaitslibrary.com/lyrics/smallchange/tomtraubertsblues.html Что возвращает нас на немецкую почву, к немецким эмигрантам!!! Но буду уточнять, так ли я всё понял. P.S. Я надеюсь, читатель не забыл, что он в "лаборатории", потому представлю одну из первых попыток вникнуть в тему. "Отрезонировала", кстати, почему-то трагическая смерть Цоя... Значит, это 90-й год. Не получилось, как замышлялось в своё время, песни, но текст я решил оставить, несмотря на его наивность, подражательность и корявость...
к выводу советских войск, выполнивших свой
интернациональный и патриотический долг, 29мая-1июня
Я видел глаза
привыкшие к смерти
в них вытравлен страх
ядом лжи и надежды
на воскрешение
я видел глаза
я не знал что ответить
я распят в тех глазах
выжженных в пепел
распят как вопрос
ради чего
бессильные забыть
ради чего
бессильные простить
ради чего
бессильные закрыться
тлеет зелень в пепел
Прячется в серые складки
новой одежды
сердце солдата
новой надежды
тлеет зелень в пепел
я видел глаза
в поисках той
наркотической бездны
в которой простой
вопрос твой исчезнет
Важно ли кто
это моя страна
это и мой позор
это моя война
как надежда и страх
я видел глаза
в поисках боли
как избавленья
в поисках смысла войны
или забвенья
ради чего
бессильные забыть
ради чего
бессильные простить
ради чего
бессильные закрыться
тлеет зелень в пепел |